Глава 8
Дмитрий и Надежда ЗИМА




ИСТИННЫЙ СМЫСЛ «ФАЛЬШИВОЙ ТОПОГРАФИИ»

Говорят, что в споре рождается истина. Может быть, но гораздо чаще в споре рождается скандал или драка. Спорить можно долго и бессмысленно, доводя и себя и других до белого каления  (лично у нас здесь, кстати говоря, тоже есть чем похвастать), однако истина при этом почему-то упорно не желает появляться на свет. Так может быть, она просто рождается не в споре, а в спокойном обсуждении? На наш взгляд, это гораздо лучше, хотя бы уже потому, что иногда в споре за звуком своего могучего голоса можно не расслышать доводы... нет, не собеседника — это еще полбеды, можно не расслышать доводы собственного рассудка, а это уже симптом.

Впрочем, мы и не собираемся спорить на этих страницах. Мы рассуждаем, ищем и находим, а соглашаться с нами или нет — это уже личное дело каждого человека и его собственной головы. Все равно обязательно найдется прозорливый мыслитель, который, открыв книгу на первой попавшейся странице, очень метко возразит: мол, что это вы здесь рассуждаете о России, если в своих пророчествах Нострадамус открыто называет места действий. Здесь есть и Англия, и Германия, и Испания с Италией, так почему же вы не хотите принять эту информацию за достоверную? Что на это можно возразить? Разве что спросить: а почему, перехватив шифровку типа «бабушка заболела», контрразведчики не спешат выразить свое сочувствие бедной больной бабушке шпиона? Вот и мы, когда читаем слова Нострадамуса о «фальшивой топографии», не торопимся ошибаться, а ищем намеки на топографию истинную. Взять хотя бы одно из таких откровенных указаний, к которому даже шифра никакого можно не применять:
 

«И то, что соответствует годам, месяцам и неделям, большей частью составлено и согласовано с Астрономическим подсчетом, а также проделано с помощью изменения регионов (!), областей и большинства городов и государств всей Европы, включая (подразумевая) Аффрику и одну (некую) часть Азии. Большая часть приближается из всех этих условий».
La pluspart composй & accordй а la calculation Astronomique, correspondant aux ans, moys & sepmaines (LSNYM HDS SBU’UT)  des regions, contrees, & de la pluspart des villes & tirez de toute l'Europe, comprenant de l'Affrique ('FRY), & vne  partie de l'Asie ('HD HLK 'SYh) par le changement (BSNUY) des regions, qui s'approchent la pluspart de tous ces climats.
«Послание Генриху»
 

Чудесная цитата! Мы уже говорили, что именно «астрономическим подсчетом» назвал Нострадамус те самые псевдобиблейские хронологии, в которых был обнаружен первый шифр, так что он не обманул, когда сказал, что какая-то «часть приближается из этого условия». Зачем же тогда подозревать пророка, что он наврал по поводу «изменения регионов»? Особенное внимание привлекает слово Аффрика. Вы знаете такую местность? Мы — нет и, даст Бог, корректор при вычитке ошибок не уберет вторую букву «ф» из этого слова. Зато мы точно знаем, что в таком написании это слово идентично еврейскому слову «AFFRY» — «маскировщицкий» или «моя маскировка», что очень хорошо перекликается с общим смыслом цитаты об «изменении регионов». Проще говоря, это очень хороший намек на то, чтобы использовать для расшифровки географических названий именно древнееврейский язык. Вот что из этого, кстати говоря, получается:


ТА ЖЕ ЦИТАТА С РАСШИФРОВКОЙ

«Большая часть соответствует подсчету астрономическому, отвечая годам нового Шавуота (получения нового учения), с помощью изменения регионов, стран, областей и большинства городов и государств всей Европы, подразумевая мою маскировку, одна чистая часть Азии. Большая часть приближается из всех этих условий».

Конечно, мы могли бы оставить фразу о «годах, месяцах и неделях» без изменений, да вот ведь беда — Нострадамус самолично написал, что не предсказывал в своих хрониках дат с точностью до недель. Наоборот, он четко и недвусмысленно дал понять, что точность его хронологий равна плюс-минус восемь месяцев. Эта же мысль прослеживается в следующем абзаце, который не нуждается в использовании иврита и говорит о том, как составлены его катрены, что ждет всевозможных толкователей и тому подобное:
 

«Кто-либо, кто имеет большую надобность утереться (дословно: кто-либо, кто имеет большую надобность утереть себе сопли), возразит, что стих настолько же доступен, насколько понимание смысла трудно. И для этого, о гуманнейший Король, большинство из пророческих катренов составлено столь шероховато, что в них не сумеют проделать дорогу и тем более истолковать что-нибудь из них, хотя я все-таки надеюсь оставить в письме годы, города, государства и области, где большая часть событий произойдет».
«Respondra quelqu'vn qui auroit biк besoin de soy moucher, la rithme estre autant facile, comme l'intel-ligence du sens est difficile. Et pource, ф tres humanissime Roy, la pluspart des quatrins prophetiques sont tellement sзabreux, que l'on n'y sзauroit donner voye n'y moins au-cuns interpreter, — toutesfois esperant de laisser par escrit les ans, villes, citez re-gions, ou la plus-part aduiendra».
«Послание Генриху»
 

Эта цитата отлично дополняет предыдущую, тем более, что и по тексту «Послания Генриху» они следуют сразу же друг за другом. Надо сказать, смысл этих строк довольно прозрачен — Нострадамус не только признался в том, что полностью изменил названия всех стран и большей части городов Европы, превратив пророческие стихи в этакий полигон для любителей оставаться с носом, но и оставил некую лазейку, с помощью которой люди сумеют-таки найти истинные места и годы событий — на этот раз годы уже безо всяких «месяцев и недель». Судя по тому, какие результаты дает использование иврита, такая лазейка к настоящему смыслу пророчеств благополучно отыскалась.

Единственное, что осталось здесь уточнить, так это то, что наш двуязычный ключ четко указывает: некоторые страны Азии в текстах Нострадамуса сохранились без изменений. Опять же, можно было оставить Азию в покое, но зачем тогда пророку понадобилось подчеркивать, что это не вся, а только «некая часть Азии»? Понятно же, что ни Европа, ни Азия и так не охвачены в текстах целиком. Зато с учетом нашей расшифровки мы уверенно можем утверждать, что когда Нострадамус говорит, к примеру, о «войне в Междуречье», «развязанной неким прелюбодеем», он действительно имеет в виду территорию Междуречья, то есть Ирак. Ну а то, что этот факт действительно сбылся в точном соответствии с предсказанием, еще больше укрепляет нас в этой уверенности.

Есть в текстах и другие недвусмысленные указания на изменение названий регионов:
 

Центурия 7, катрен 14
Ложное будет излагать топография, 
(Гермес изложит топографию)
Будут кувшины (ловушки) памятников открыты...
Faux (HRMS) exposer viendra topographie, 
Seront les cruches (FHYM) des monu-mens ouuertes...
 

Примечание: слово «faux», обозначающее не только прилагательное «ложное», но и слово «серп», звучит на иврите как «HERMES». При проверке расшифровки всегда следует учитывать, что переложение на иврит делается не с русского перевода, а с оригинального французского текста.

Ниже мы еще вернемся к теме этого катрена, вторая часть которого несет крайне интересный смысл, давая понять, почему Нострадамус, спрятавший суть пророчеств под фальшивыми названиями городов, сравнил себя с посредником между богом и людьми Гермесом.
 
 
 

«РАЗГРАБЛЕННЫЕ ГОРОДА»

Давайте посмотрим, как сам Нострадамус предсказывает раскрытие своих собственных пророчеств и, в частности, расшифровку названий фальшивых городов.
 
Центурия 2, катрен 4
Начиная с Монэха вплоть до Сициллии,
Все побережье останется опустошенным:
Не останется пригородов, городка и города
(Анаграмма: Не будет иметься псевдо-городов, город, не город),
Который не был бы Варварами ограблен и разворован.
Depuis Monach (MNH) iusqu'aupres de Sicille (SCL),
Toute la plage (SF’) demourra desolee (MRU-KN):
Il n'y aura fauxbourgs, citй (KRY’), ne ville,
Que par Barbares pillee ('SUK) soit & vollee (SLUL). 
КАТРЕН С РАСШИФРОВКОЙ:
Начиная от Установленного и вплоть до Обдуманного,
Вся речь останется вычищенной:
Там не будет ложных городов, город — это «цитата» или «чтение»,
Которое иностранцами захвачено и добыто как трофей.
То, что сам пророк называет свои города «фальшивыми», — видно и безо всякого шифра, и таким образом, мы с полным правом получили «чтение» вместо «городов». Кстати говоря, для этого вовсе не обязательно было обращаться к помощи иврита, поскольку само французское слово «город» (cite) одновременно является прилагательным от глагола «цитировать» (citer), так что не зря Нострадамус замаскировал свои тексты именно под видом городов. Что же касается расшифровки других понятий, то вот ведь что интересно — даже если упорно продолжать не обращать внимания на открытые указания Нострадамуса о «фальшивой топографии и городах», то придется искать на географической карте побережье, которого в природе попросту не может существовать. Все очень просто, даже если бы в мире существовал город с названием Монэх, то Сицилия все равно останется островом, окруженным морем со всех сторон. Словом, и близко не может быть в природе никакого побережья между Сицилией и другими местами, разве что берегом считать само морское дно. Зато на иврите слово «побережье» (SFh) однозначно дает второе значение: «язык, речь». Примерно так же в русском языке слово «губа» может оказаться и губой человека, и морской губой.

Быть может, кого-то смущает, что мы перевели слово «варвары» как «иностранцы», но это как раз и является главным значением понятия «варвар», пренебрежительный оттенок в котором появился исключительно благодаря соответственному отношению древних римлян (да и не только их) ко всем остальным народностям без исключения. Кстати говоря, в свое время греческие аристократы считали все народы примитивными лишь за то, что они не знали греческого языка, и их нимало не смущал даже тот факт, что остальные знания этих «примитивных» народов нередко превосходили знания греков на несколько порядков. Так, когда в «просвещенных» Афинах Землю рассматривали как плоскую лепешку, то «дикие» жрецы мидян и персов легко рассчитывали солнечные и лунные затмения, представляли Землю в виде шара, висящего в пространстве, и рассматривали все живое как единый организм, намного опередив Вернадского с его учением о биосфере.

Впрочем, кому нравится считать, что речь идет именно о «варварских» варварах, то и пусть, это тоже весьма близко к общему духу пророчеств Нострадамуса. Суть в том, что в дальнейшем он сам будет называть свои предсказания «ганнибальскими», «пуническими» и вообще использовать для их обозначения имена и названия наиболее серьезных врагов Римской империи, которые были в истории. Почему? Просто потому что именно против Рима, как против символа претензий на мировое господство, а также против всех официальных религий, давно уже низведенных к пустой обрядности, равно как и против всех без исключения сект и сектантов, пророк составил свои «письма в будущее». Более подробно мы поговорим об этом дальше и покажем, как этих «варваров» он будет называть «справедливыми», как он предрек полное крушение «римских основ и сущности» и много чего другого. Так же как некогда Римская империя рухнула под напором варваров, так и сегодня она должна быть повержена с помощью пророчеств Нострадамуса.






ПО СТРАНАМ И КОНТИНЕНТАМ

Давайте теперь вкратце рассмотрим, что могут обозначать некоторые географические названия, которые использовал Нострадамус для своих шифровок. Естественно, рассмотрим мы далеко не всю «фальшивую топографию», а только лишь самые важные и наиболее часто встречающиеся образы, остальные же будут исследованы по мере дальнейших расшифровок. И раз уж мы закончили предыдущую главку Римом, давайте тогда с него и начнем Вот одна из многочисленных цитат по этому поводу:

Центурия 10, катрен 65
О, Пространный Рим, твое разрушение
приближается,
Не твоих стен, но твоей крови
и сущности...

O vaste Rome ta ruyne s'approche,
Non de tes murs, de ton sang & substance
L'aspre par lettres fera si horrible coche,
Fer pointu mis a` tous iusques au manche.

 

Из этих строк очевидно, что жители города Рима могут быть спокойны, к ним у Нострадамуса и у той Силы, которая за ним стоит, претензий нет и сам город никто умышленно разрушать не собирается. Но чем же тогда так знаменателен Рим, что именно он упомянут пророком в столь нехорошем контексте? Известно чем: этот «вечный город» является центром и древним символом Сразу двух противоположных явлений. Такова уж ирония Судьбы, но еще две тысячи лет назад Рим являлся главнейшим преследователем христиан и один из его императоров — Нерон — был провозглашен Антихристом. Стоит заметить, что большая часть небезызвестного Апокалипсиса Иоанна Богослова посвящена описанию разрушения Рима, где он обозначен под видом нового «Вавилона матери блудницам и мерзостям земным». Много ли Ценилось с тех лор? Если судить. по внешним признакам то да, но если смотреть в корень, мы опять вернемся к тому что было. Сначала из центра Антихриста Рим превратился в центр католической (всеобщей) веры. Затем произошел раскол и на карте обрисовался «второй Рим» — Византия. Дальше, вслед за нарастающим беспределом разврата, пришли яростные саванароллы,которых сменили торквемады и костры инквизиции, где под девизом «не суди» действительно без суда сжигались живые люди. Потом все свелось к пустейшим обрядам, сопровождаемым небывалой роскошью храмов, ну а идея «вселенской священной империи» благополучно вернулась из мира духовного в мир светский. Новым Римом провозглашала себя сначала Москва, которой хватило совести и великодушия обойтись без крестовых походов, потом Германия, теперь на эту роль претендуют США. Все вернулось на круг, и опять Рим служит символом мирового господства, роскошного великолепия и военной мощи. Что будет дальше — становится видно из пророчеств Нострадамуса.

Таким образом, под Римом Нострадамус подразумевает всю западно-христианскую цивилизацию, которая действительно имеет своим духовным центром Рим, а точнее, один из его автономных районов — Ватикан, да и вообще соответствует этому образу во всех смыслах. Здесь и открытая претензия на мировое правление с помощью военной мощи США и НАТО, и роскошное великолепие западного образа жизни, от которого слюни у многих текут настолько, что в этих слюнях может захлебнуться целая страна. Эх. если бы мы эту свою энергию направляли бы не на зависть, а на нормальное обустройство собственной жизни, не была бы Россия сегодня такой оплеванной.

А вот упоминание в текстах Византии может нести в себе лишь религиозный оттенок, поскольку, кроме существования в качестве исторического центра православия, ничем более значительный Византия в истории особо не выделилась. Сегодня из православных стран в мире осталось только несколько славянских государств с центром в Москве, которые к тому же по большому счету союзники, как бы их не пыталась расколоть политика США. Словом, понятно, о каких странах идет речь, когда в Текстах упоминается Византия.

Теперь нам следует разобраться с вопросом о том, как обозначен у пророка мусульманский мир и обозначен ли он вообще.


 

ХИТРОУМНЫЕ АРАБЫ

Мы уже упоминали катрены, где пророк называет неких арабов, но надо сказать, что арабы эти довольно странные. Если вы помните, у нас получалось, что под видом некоего «арабского француза» Нострадамус скрыл самого себя и свои запутанные пророчества, заявив, что его письма будут переносить «арабский (смешанный) язык во французском». Напомним, что арабский язык довольно близок к ивриту, причем в средние века эти два языка у европейских евреев достаточно сильно смешались. Но дело даже не в этом — в переводе с еврейского слово «арабский» (RBY) можно прочитать как «моя засада», «мой приятный» или «смешанный» Похоже, что и дальше под арабами Нострадамус
подразумевает именно свои «смешанно-язычные» пророчества.
Давайте рассмотрим еще несколько катренов на эту же тему:


Центурия 5. катрен 73
Преследуема будет от Бога Церковь,
И святые храмы будут откоррвктированы (отполированы),
Ребенка мать положит голого в рубашку
Будут Арабы к Полякам примыкать

Persecutee sera de Dieu l'Eglise
Et les saincts Temples seront expoliez,
L'enfant la mere (YLD h'M) mettra nud en chemise, (LMD)
Seront Arabes aux Pollons ('RBY BP'LN) ralliez.




КАТРЕН С РАСШИФРОВКОЙ:
Преследуема будет от Бога Церковь,
И священные храмы будут исправлены,
Основное дите установит открытое изучение,
Будут запутанные в их деле собраны.



Невооруженным глазом видно, что настоящими арабами здесь и не пахнет, а речь опять идет о расшифровке «спутанных» пророчеств, которые будут «установлены в открытом изучении» — просто французское словосочетание «в рубашку» пишется на иврите точно так же, как слово «изучение» (LMD).Что же касается общего смысла катрена, то мы хотим обратить внимание на его двойственность — то ли храмы Бога будут преследуемы, то ли они же будут преследуемы от самого Бога, до той поры пока не будут исправлены. Впрочем, если учесть, что пророчества Нострадамуса замаскированы именно под маской «арабов», то оба смысла неплохо дополняют друг друга — и Бог, и тексты проро-, честв имеют своей целью «преследование Церкви до ее полной корректировки».

Есть здесь еще один существенный момент: немного выше мы говорили о том, что какую-то часть азиатской географии пророк оставил без изменений и кто-то может возразить, что, следуя этой логике, арабов не следовало бы расшифровывать вообще. Однако не стоит забывать, что арабы — это не географическое название, а имя народа, кстати говоря, родственного евреям по общему праотцу Аврааму (Абрахам). Кроме того, сам Нострадамус уточняет, что его Арабия не совсем натуральна — дальше он будет называть ее «противоположной». Об этом мы поговорим, когда расскажем о «противоположном Магомете», а пока давайте рассмотрим еще один катрен, где фигурируют очень подозрительные арабы:

Центурия 5, катрен 27
Огней и оружием не далеко от Черного моря. Придет из Персии занять Трвбисонд(Стол, греч.);
Дрожать Фарос Метелин, Солнце быстрое.
Кровью арабской Адрия укрыта волна.

Par feu & armes (B'UR VBZYN) non loing de la marnegro, (YM)-Y)-SHR)
Viendra de Perse (MPRS) occuper Trebisonde: (SLHN, MRB')
Trembler Pharos Methelin, Sol alegro, (S'R PRUS MT'LYN, SMS MhYR
)
De sang Arabe d'Adrio couuert onde.
(BDM 'RBY B'DRYU NSTR GL)

Освещая в «семерке» (в 97-м году)
не далеко от времени осмысления,
Придет толкователь занять посланные четверостишия:
Обдумывать толкование «спящего мертвеца»
(Нострадамуса), слуга быстрый.
Под видом Дамы, арабов и Адрия своими накидками спрятан
Галл (француз, Нострадамус).

Здесь, во избежание недоразумений, нам хотелось бы пояснить, откуда взялась «семерка», а также слово «Метелин».
Дословно словосочетание «Меthelin» в переводе с иврита означает «ночующий мертвый», что близко к «спящим Страницам» пророчеств давно умершего Нострадамуса — как-никак четыре с лишним века они «спали», впрочем, это слово вряд ли можно считать принципиально важным, оно встречается в текстах всего два раза, да и в этом катрене общий смысл не очень пострадает даже без его расшифровки. Что касается «оружия» — «эайн», то в иврите это означает цифру «7». Дальше мы увидим, что «семеркой», а иногда и «семеркой незадолго до тысячного века» пророк обозначил 1997 год, когда был открыт первый шифр пророка. Сделал он это совсем не для того, чтобы нам польстить, просто во многих катренах Нострадамус ведет отсчет времени предсказанных событий именно от этой точки, указывая сроки важнейших перемен и даты нашего ближайшего будущего. Совпадения таких дат с теми, которые получались из расшифровки с помощью математического" ключа, послужили хорошим дополнительным подтверждением наших выводов.

Ну и чтобы совсем уж расставить точки над «i», скажем, что название города Трапезунд Нострадамус приводите текстах три раза и каждый раз по-разному (Trebisonde, Trebisconde, Trapescond), подчеркивая греческую этимологию названия этого города — «трапеция. стол», что мы и использовали в своих расшифровках, отыскав еврейские омографы этого слова: «послание» и «четверостишие». Но сейчас для нас наибольший интерес представляет последняя строка, где четко дается понять, что «кровь» (еврейское «Дам») и «араб» — это маски самого галла Нострадамуса и его пророчеств.



S 18.10.06




NostradamYs.ru